Hopp til hovedinnhold
Publisert 6. januar 2011 | Oppdatert 6. januar 2011

Pressesprecher der Bischofskonferenz weist Vorwürfe der «Nezawisimaja Gazeta» zurück, dass die katholische Kirche in Russland von polnischen Priestern «dominiert» wird

Moskau, 27.8.02 (KAP) Die Moskauer «Nezawisimaja Gazeta» hat der katholischen Kirche in Russland vorgeworfen, dass sie von polnischen Priestern «dominiert» würde. Nach Meinung der «Gazeta» führe dies automatisch zu einem Konflikt mit der orthodoxen Mehrheit.

Es sei ein gravierender Fehler des Vatikans gewesen, gerade polnische Priester mit der Seelsorge in Russland zu beauftragen. Damit habe der Vatikan sein absolutes Unverständnis für die historischen Umstände bewiesen. Im russischen Bewusstsein werde der polnische Katholizismus entweder mit dem «polnischen Überfall auf Russland» in der «Zeit der Wirren» am Beginn des 17. Jahrhunderts oder mit den russischen Aufständen im 19. Jahrhundert assoziiert, die von den polnischen Geistlichen unterstützt wurden, so die «Nezawisimaja Gazeta».

Die polnischen katholischen Priester in Russland verfügten über keinerlei Kenntnisse «der russischen Sprache und Kultur», kritisiert der Autor des Artikels. Außerdem seien sie sowohl gegenüber dem orthodoxen Glauben als auch gegenüber Russland negativ eingestellt. Die «Amtssprache» des polnischen Klerus in Russland sei polnisch.

Der Pressesprecher der russischen katholischen Bischofskonferenz, Igor Kowalewskij, bezeichnete die Feststellungen der «Nezawisimaja Gazeta» als «absurd». Die katholische Kirche in Russland betreibe auf gar keinen Fall eine «Polonisierung». Die meisten Gottesdienste würden ausschließlich auf russisch zelebriert.

Auch die Behauptung über die angeblich polnische «Amtssprache» der katholischen Kirche in Russland sei falsch: «Die offizielle Sprache der katholischen Kirche in Russland ist die russische Sprache. Die Priester, die aus dem Ausland kommen, sind entweder dieser Sprache schon vor ihrer Ankunft mächtig oder müssen sie hier lernen. Ich muss klar sagen, dass gerade die polnischen Priester die russische Sprache am besten können». Kowalewskij betonte, dass er in der Kirche keine Konflikte zwischen den Gläubigen polnischer und russischer Abstammung beobachten und keine Abneigung der polnischen Priester gegen die russische Kultur feststellen könne.

Kathpress
27. august 2002

Mer om: